
Ο Rotelli ακούει τον ίδιο τον Άδωνη να διαβάζει κοντά του στ' αραβικά στίχους του κι εκείνος παραδίπλα σχεδιάζει τα ερεθίσματα που δέχεται από τη ζωηφόρο αυτήν ακρόαση. Για ν' αποδειχθεί με τον καλύτερο τρόπο, ότι η ερμηνεία της Ποίησης λειτουργείται και με αυτή τη μέθοδο, έξω και πέρα από τις πεπατημένες φιλολογικές προσεγγίσεις, οι οποίες συνήθως αδικούν την καθόλου λειτουργία του Λόγου ως Δημιουργίας και τον ίδιο τον Ποιητή.
Όλ' αυτά στο πλαίσιο της Bienalle 2009 και στην ιστορική στέγη της, το περικαλλές δηλαδή γοτθικό Παλάτσο Ca’ Giustinian.
Όλ' αυτά στο πλαίσιο της Bienalle 2009 και στην ιστορική στέγη της, το περικαλλές δηλαδή γοτθικό Παλάτσο Ca’ Giustinian.
Ca' Giustinian - Venezia - Biennale di Venezia. Marco Nereo Rotelli interpreta le poesie di Adonis con segni e parole, nuove direzioni che atrraversano lo spazio, non c'è sud, non c'è nord, non c'è ovest, non c'è est.
Υπάρχει όμως κι ένα δεύτερο βίντεο που Σάς παρουσιάζουμε σήμερα. Σε αυτό ο Marco Nereo Rotelli διοργανώνει (το Σάββατο, 10 Οκτωβρίου 2009) στο πλαίσιο πάντα της Bienalle 2009 και δη στο νησάκι San Servolo - κόσμημα της βενετσιάνικης Λιμνοθάλασσας, μιαν εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και πρωτότυπη εικαστική συνάντηση και μάλιστα επί... τάπητος δύο αξιόλογων (και προφανώς σκόπιμα ετερόκλητων) σύγχρονων ποιητών: Του Άδωνη και του Κινεζοελβετού Yang Lian, υπό τον εκφραστικό τίτλο "La poesia Piu Lunga Del Mondo" (Η Ποίηση παγκοσμίως μεγαλύτερη).
Δρώμενα ουσίας διενεργεί -όπως αποδεικνύεται- ο Rotelli, πασχίζοντας (με ό,τι νεωτερικότερο συλλάβει ως ιδέα) να συνευρεθούν γόνιμα και καταλυτικά του καιρού μας οι διάφορες ευγενείς Τέχνες. Και ασφαλώς πετυχαίνει τον στόχο του!
Performance presentata all'isola di San Servolo p la Biennale di Venezia sabato 10 Ottobre 2009. Tra gli artisti Adonis, Yang Lian, Pablo Hereveri, Luis Hey, Matteo Ferretti e lo stesso Marco Nereo Rotelli. Video di Stefano Grilli.
Τι εξαιρετική ανάρτηση!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο ιστολόγιό σου μας πλουτίζει, Π.Κ.!!!
βλέπω αυτός ο Ροτέλλι έχει πολλές όμορφες ιδέες για να προτείνει διαφορετικές αναγνώσεις της ποίησης κάθε φορά. εντυπωσιακό!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίναι φανερό οτι πρόκειται για μια πανανθρώπινη Γλώσσα που Σας ενώνει τους Ποιητές και που δεν χρειάζεται καν συμβατικές γλώσσες..
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ πολύ ενδιαφέροντα όλα..
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Δέσποινα,
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ σε! Κι εγώ πλουτίζομαι από Εσάς!
@ Ρόνι,
ΑπάντησηΔιαγραφήΠάντα στην πρωτοπορία! Μην ξεχνάς ότι βιώνει και την Μπιενάλε στην γενέτειρά του!
@ Αναΐς,
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ Γλώσσα της Ποίησης μπορεί να μιληθεί απ' όλους! Και είναι πανεύκολη!
@ Αριάδνη,
ΑπάντησηΔιαγραφήIt's very kind of you!