© ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ η αναδημοσίευση και αναπαραγωγή οποιωνδήποτε στοιχείων ή σημείων του e-περιοδικού μας, χωρίς γραπτή άδεια του υπεύθυνου π. Παναγιώτη Καποδίστρια (pakapodistrias@gmail.com), καθώς αποτελούν πνευματική ιδιοκτησία, προστατευόμενη από τον νόμο 2121/1993 και την Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης, κυρωμένη από τον νόμο 100/1975.

ΘΕΜΑΤΙΚΑ ΕΝΘΕΤΑ. Ό,τι νεότερο εδώ!

Τετάρτη 4 Φεβρουαρίου 2015

Η κατασυκοφάντηση του Ιονίου σε όλο της το... μεγαλείο!

Γράφει ο Γιώργος Γαστεράτος

Στο αφιέρωμα της εφημερίδας Τα Νέα Ανακαλύψτε την Ελλάδα, στην ενότητα "Τα νησιά μας" - υποενότητα 1. Ιόνιο, στη σελίδα 88, στην αναφορά για τη Λευκάδα με τίτλο "Λευκάδα, η κυρία των χρωμάτων" διαβάζουμε: "...Συνδέεται μέσω της γέφυρας με την Ακαρνανία και την ηπειρωτική Ελλάδα, τον μεγάλο δάσκαλο που της χάρισε ελληνικότητα μοναδική σε σχέση με τα υπόλοιπα Επτάνησα...". 

Διαβάζοντας αυτές τις γραμμές με αγανάκτηση θα ήθελα να αναρωτηθώ: 

Τα υπόλοιπα Επτάνησα υπολείπονται σε ελληνικότητα εν σχέσει με τη Λευκάδα; Και πώς "ζυγίζει" ο συντάκτης του άρθρου την ελληνικότητα των Επτανήσων; Για να έχουν επαρκή ελληνικότητα θα έπρεπε να γευθούν και αυτά λίγο από την επάρατη Τουρκοκρατία, που, όπως γνωρίζουμε, έφερε τόσο πίσω το γένος μας; Δηλαδή τα μέρη που σκλαβώθηκαν για τετρακόσια και πλέον έτη από τους Τούρκους, είχαν την τύχη να διατηρήσουν την ελληνικότητά τους, ενώ την απέβαλαν τα Ιόνια Νησιά που είχαν την ατυχία να μη γνωρίσουν τον βάρβαρο Τούρκο; Στον πάτο της γραφής, να αισθανόμαστε και ενοχές που δεν γνωρίσαμε την "ωραία" Τουρκοκρατία; Τα Ιόνια Νησιά είναι, λοιπόν, λιγότερο ελληνικά; Τα Ιόνια Νησιά που καλλιέργησαν τα γράμματα και τις τέχνες σε ύψιστο βαθμό; Τα Ιόνια Νησιά που στάθηκαν καταφύγιο και παρηγοριά για το σκλαβωμένο γένος; Τα Ιόνια Νησιά που με το επίπεδό τους έστησαν το νεοσύστατο ελληνικό κράτος και του χάρισαν το ιδίωμά τους; Ως γνωστόν, δεν υπήρχε μέχρι τότε κάποια κοινή γλώσσα, αφού σε Αττική, Βοιωτία, νησιά Αργοσαρωνικού μιλούσαν αρβανίτικα, σε Αρκαδία, Αργολίδα και Κορινθία αρβανίτικα επίσης και σλάβικα, σε "Θεσπρωτία" αρβανίτικα, από ορεινή Ναυπακτία μέχρι το Γράμμο βλάχικα, σε Θεσσαλία τούρκικα, σε αρκετά μέρη της Μακεδονίας σλάβικα κλπ. και όπου μιλούσαν ελληνικά με πολύ βαριά προφορά. Επιπλέον, πάνω από το 95% των χωριών της ηπειρωτικής Ελλάδας άλλαξε το όνομά του επί το ελληνικότερον! 

Είναι λυπηρό να γράφονται τέτοιες ανυπόστατες απόψεις, για τις οποίες διαμαρτύρομαι έντονα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Οι πιο αναγνώστες μας Αναγνώστες

Related Posts with Thumbnails